舞会×思慕imart?1)/子爵的狗(3 / 4)
是公爵,尤里多斯第一次侵入这个孤独的领地。
“这些有什么意思?牛棚里拉几头牛喂了春药也是一样的效果。”尤里多斯喝多酒就爱胡乱讲话,言行也并不顾忌,越发目无尊卑、狂妄自大起来,一带这些贵客们一起骂了。手指搭在桌上不停地敲出响动。教养与温柔绝大部分是装出来的,他本身没有这些优良的品质,二流货色,公爵想,这个不精明的小骗子。
“你该把这话说到他们耳边去。试试。”
“哈!我不想靠近,哪怕一点,”尤里多斯装起高尚来,好像他真的是教父最虔诚的养子,伸出根手指,评价道,“我不明白,我不明白单纯的性爱有什么乐趣。人与动物的区别就在于人有高尚的感情和唯一的……”忠贞。忠贞!尤里多斯咻地红了脸,堪堪把那个词吞下去,才以弱了许多的声音说:“总之,这样有什么意思?”
“真是个小辩论家,”公爵微微一笑,他瘦削的脸孵出浮出期待与探究的神色,“那请你告诉我,高尚的情感是什么呢?”
“爱。”尤里多斯又回答得干脆利落,好像这个词是从他嘴里自己要蹦出来的。太理所当然,因为他就是被蜜与奶灌着长大。
“怎样证明?爱又是什么?”公爵似乎循循善诱,摆出求知的姿态。他感到自己怀着巨大的莫名期待,想到尤里多斯与他父亲的关系,却并不嫉妒,反而兴奋,即使爱不属于他。就像他热衷于观看、协助性爱,而非亲身享受它。他注视尤里多斯,像孩童时期盯着橱窗里的玻璃球,闪亮飞扬的雪片寄托着他的寂寞,却落出了一个美丽陌生的小小世界。
怎么会需要证明?怎么会得去思索爱是什么东西?对尤里多斯来说,那就和每刻都在呼吸一样自然。人们偏好将爱作为一种抽象的理念去谈,竭力用客观或诗意的话语论证它的模样。可真正被爱是琐碎的、平凡的,一时你会想起很多。写不尽的信纸,留有对方味道的衣物,为你袖口缝起的纽扣,沙发与床下扫不完的头发,被你两养得半死不活的小植物,生病后关怀数落中递来的甜水与药,吵架又流泪和好,乃至一天清晨起床瞥见的、厨房灶台上正炖煮的早餐。你在那一刻只能感到混沌的幸福。真正明白爱从来只有在爱离开之后。所以尤里多斯无法回答。
他开始时有些支吾:“这个么,反过来想,世界上还有比爱更崇高的情感吗?世俗里那些公主王子少爷小姐,传来传去几百年也都是那一套,为什么还被人津津乐道?也就是因为有爱……”
公爵打断他:“那爱是什么?你认为?”
两人坐而论道似的谈话在这房间里居然可以进行。尤里多斯专注于其中,更多是出于想努力忽视不想看到的。
尤里多斯这时感到学识与见地的捉襟见肘,他甚至无法给出令自己满意的回答。文人巧言的修辞,他不曾学习;仆从谄媚的迎合,他不会习惯。他道:大约就是让人快乐、幸福的情感吧。
不,是痛苦。公爵说,他脸上孵出的对尤里多斯的期待与探究在这一瞬间破了,流出对回答无生命的失望。爱让人痛苦。
“我原来以为你……”公爵叹至一半,就不再言语,比起错语,更像试探。尤里多斯知道他嘴里还咽着很多话,嚼烂也吞不下肚子里去。
几位客人结束鬼混后,留被玩昏死过去的美人大张双腿躺在沙发上。一些仆人簇拥他们去洗浴,一些仆人收拾现场,剩下两个,架起裸身的女仆,像屠夫扛起一扇猪肉,往尽头的房间去。
月亮与星星在升起,从夕阳落下的地方,一夜间它们的轨迹将旋转成夜幕的波浪。厚重的酒红绸缎窗帘里,烛火早就被点亮,波西狄亚风格的铜烛台显示出主人复古的情调。灰粉玫瑰的地毯,能闷闷地吸纳一切,在炎热的夏季白昼之后,在疯狂性事之后,给人潮湿的错觉。墙壁挂着古董钟,上面雕刻主的圣像,和尤里多斯摆在桌上的那个造型类似,却精美得惊人。热闹散后的无声。这时候一切都寂静了,公爵反而不再言语。
很久。他问尤里多斯要一根雪茄。
您不能再抽,今天已经喝酒了。况且一会还要一直玩,计划到凌晨四点。
酒也喝了,夜也熬了,一根烟算得了什么?
好吧,好吧,您抽。尤里多斯调皮地眨眨眼,给他从木八宝盒里取出雪茄。您头疼咳嗽,千万不要又拿我开刀。感恩。
时间还早,夜晚是多么漫长!几名客人洗浴完,又在伺候下吃了些晚餐。牌局是要继续的,不断上着小甜点、果子,充当夜宵。酒也一杯杯下肚。放浪的调笑。
维多利女爵称自己为“先生”。她在洗漱后换上了男人的装束,利落干净的马甲和裤子,配上骑士靴,英俊得不像话。扮演着男人,也就该有骏骑,她拉出了马奴,炫耀这匹叫杰克的健壮无比的“马”。小小俯卧在子爵的怀抱里,快速扇着他那细长的睫毛,好奇地注视他的同类。女爵就让小小去骑马,要看小狗骑大马的场景,仅仅是想象就忍不住欢声大笑。
公爵向尤里多斯道:好马。
尤里多斯回应:您有这个爱好?
小小哪里懂得驭马,跨骑上男人的背,只会抓着他脖颈上的项圈僵住不动。可怜的,连缰绳也不知道拿。公爵咬下糖渍凉果,咯哒声响起:还好。
还好,那就是有;但又没那么热衷,所以还好。之前一定也玩过马奴,这群人看起来相熟得不行,天知道之前还一起发明过什么勾当?公爵又在自己之前——甚至目前拥有多少个情人?这都是尤里多斯没有去探究过的。
公爵忽然勾起一抹笑。他动动手指,示意尤里多斯把耳朵贴到他唇边来。眼睛里闪着奇异的光。
我原来以为你和你父亲会玩这一套。就是这种性虐的把戏。
呼吸一滞,尤里多斯呆呆地瞧着他,他怎么会知道我的关系?不,没有。他一时间仓惶否认,乱伦唤起了他的恐惧与羞耻。公爵享受他秘密被揭露后的无措,仿佛证明了什么似的愉悦无比:我知道,从开始就知道。
一开始就知道你不忠贞于我——证明不被爱比被爱更使公爵感到安心。
天啊!他从一开始就知道!那他一直是怎么看我?把我看作乱伦背德、朝三暮四、攀附权贵的人么?——好吧,也许确实是的——但为什么不嘲讽、贬低我?反而纵容着我,容许我对他的欺骗呢?
自以为天衣无缝的表现与谎言,原来在他的面前都是小孩儿把戏。尤里多斯感到屈辱、惊慌。但更在意的还是他与父亲的关系是如何能得知的。他是活在世俗的人,终究不愿在别人面前承认这段不伦。
“您早知道吗?”尤里多斯喃喃道。
我以为你和他的爱是痛苦的。公爵的眼神,就好像尤里多斯是一块儿甜蛋糕,他要拿铁勺把它挖出来品尝。你们有爱吧?对吗?——父子间怎么能有这种爱?你们为此难道没有感到过痛苦吗?
这种戏弄两个奴隶的游戏,客人们很快就厌倦了。牌打得无甚意思,话也将说尽。这时候,预订的娼妓很巧妙地来了。其实不能喊作娼妓。他们是“交际花”,有些才艺姿色、风趣谈吐,只委身于有体面的人物,大多是做情人。
客人们的注意力都到了这几个有趣的女人或男人身上。
尤里多斯痛苦地蹙眉:原谅我不想说。
公爵倾身过去,语气质诘,却有兴奋的笑意:你背叛了我,从一开始你就欺骗我。我说过,我不喜欢叛逆的情人。
他几乎要被公爵弄晕了。公爵到底是怎么知道的?如果忍受不了欺骗背叛,那么一开始公爵就大可以无情地揭穿他,何必等到现在?